home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ What PC? 2000 May / What PC May 2000 / wpcmay00.iso / SOFTWARE / UTILITY / vvho52uk / _SETUP.LIB / swedish.txt < prev    next >
Text File  |  1998-08-04  |  20KB  |  498 lines

  1. Licensinformation
  2. =================
  3.  
  4. Programbeteckning
  5. -----------------
  6. IBM ViaVoice 98 Home Edition (5801-AAR, 5639-E79)
  7.  
  8. F÷reskriven driftsmilj÷
  9. ----------------------------
  10. Information om programspecifikationer och f÷reskriven driftsmilj÷
  11. finns i den installations- och anvΣndarhandbok som levereras med
  12. programmet.
  13.  
  14. Ytterligare villkor
  15. -------------------
  16.  
  17. RΣtt till kopiering och anvΣndning pσ hemdator/bΣrbar dator
  18.  
  19. Ja. Programmet fσr lagras pσ en primΣrmaskin och ytterligare
  20. en maskin, f÷rutsatt att programmet inte Σr i aktivt bruk pσ bσda
  21. maskinerna samtidigt.
  22.  
  23. Licensbevis
  24.  
  25. Licensbeviset (Proof of Entitlement) till programmet ska
  26. sparas som bevis pσ rΣtten till garantiservice, eventuella framtida
  27. priserbjudanden pσ uppgraderingar och specialerbjudanden frσn IBM
  28. eller dess auktoriserade σterf÷rsΣljare, samt som bevis pσ
  29. slutanvΣndarens rΣtt att anvΣnda detta IBM-licensierade program.
  30.  
  31. Garanti genom programservice
  32.  
  33. Ja.
  34.  
  35. Garanti genom programservice Σr tillgΣnglig t o m:
  36. 2001/01/31 IBM ViaVoice 98 Home Edition
  37.  
  38. F÷rberett f÷r σr 2000
  39.  
  40. Programmet Σr inte beroende av datumangivelser och Σr dΣrf÷r
  41. f÷rberett f÷r σr 2000.
  42.  
  43. Garanti
  44.  
  45. *A IBM ViaVoice 98 Home Edition
  46.  
  47. *A - Programmet har en σterbetalningsgaranti pσ 30 dagar. Om ni
  48. av nσgon anledning inte Σr n÷jd med programmet, fσr ni returnera det
  49. till den part (IBM eller dess σterf÷rsΣljare) frσn vilken ni
  50. anskaffat det f÷r att fσ σterbetalning av det belopp ni erlagt.
  51.  
  52.  
  53. IBM Internationellt Programlicensavtal
  54. ======================================
  55.  
  56.  
  57. Del 1 - AllmΣnna villkor
  58.  
  59. L─S IGENOM DETTA AVTAL NOGGRANT INNAN PROGRAMMET ANV─NDS. IBM
  60. LICENSIERAR PROGRAMMET TILL ER ENDAST OM NI F╓RST ACCEPTERAR VILLKOREN I
  61. AVTALET. GENOM ATT ANV─NDA PROGRAMMET ACCEPTERAR NI VILLKOREN. OM NI
  62. INTE ACCEPTERAR ATT F╓LJA VILLKOREN I AVTALET SKA NI OMEDELBART
  63. RETURNERA DET OANV─NDA PROGRAMMET TILL DEN PART (ANTINGEN IBM ELLER DESS
  64. ┼TERF╓RS─LJARE) FR┼N VILKEN NI F╓RV─RVAT DET F╓R ATT F┼ ┼TERBETALNING AV
  65. DET BELOPP NI ERLAGT.
  66.  
  67. Programmet Σgs av International Business Machines Corporation eller
  68. nσgot av dess dotterbolag (IBM) eller nσgon underleverant÷r till IBM.
  69. Programmet Σr upphovsrΣttsligt skyddat och licenseras till er, men sΣljs
  70. inte.
  71.  
  72. Termen "Program" omfattar originalprogram samt alla kopior eller delar
  73. dΣrav. Ett Program bestσr av maskinlΣsbara instruktioner, dess
  74. komponenter, data, audio/visuellt innehσll (tex bilder, text,
  75. inspelningar och filmer) samt tillh÷rande licensierat material.
  76.  
  77.  
  78. Detta avtal omfattar Del 1 - AllmΣnna villkor, Del 2 -
  79. Nationsspecifika villkor samt "Licensinformation" och Σr det
  80. fullstΣndiga avtalet f÷r anvΣndningen av Programmet och ersΣtter
  81. all annan tidigare kommunikation, vare sig muntlig eller skriftlig,
  82. mellan er och IBM. Villkoren i Del 2 och i Licensinformation kan
  83. ersΣtta eller Σndra de som finns i Del 1.
  84.  
  85.  
  86. 1. Licens
  87.  
  88. AnvΣndning av Programmet
  89.  
  90. IBM ger er en icke-exklusiv licens att anvΣnda Programmet.
  91.  
  92. Ni fσr 1) anvΣnda Programmet i den omfattning som anges vid anskaffandet
  93. och 2) g÷ra och installera kopior f÷r att st÷dja den anvΣndning ni har
  94. rΣtt till, under f÷rutsΣttning att ni reproducerar noteringen om
  95. upphovsrΣtt/copyright i varje kopia eller partiell kopia av Programmet.
  96.  
  97. Om ni anskaffat Programmet som en programuppgradering, upph÷r rΣtten att
  98. anvΣnda det Program frσn vilket ni uppgraderat.
  99.  
  100. Ni sΣkerstΣller att alla som anvΣnder Programmet f÷ljer villkoren i
  101. detta Avtal.
  102.  
  103. Ni fσr inte 1) anvΣnda, kopiera, infoga eller ÷verlσta Programmet pσ
  104. annat sΣtt Σn vad som anges i detta Avtal, 2) disassemblera, dekompilera
  105. eller pσ annat sΣtt ÷versΣtta Programmet sσvida inte sσdan rΣtt medges i
  106. tvingande lag, eller 3) underlicensiera, hyra ut eller leasa ut
  107. Programmet.
  108.  
  109. ╓verlσtelse av rΣttigheter och skyldigheter
  110.  
  111. Ni fσr ÷verlσta alla licensrΣttigheter och skyldigheter enligt ett
  112. Licensbevis f÷r Programmet till annan part genom att ÷verlσta
  113. Licensbeviset, ett exemplar av detta Avtal och all ÷vrig dokumentation.
  114. ╓verlσtelsen av era rΣttigheter och skyldigheter innebΣr att er rΣtt att
  115. anvΣnda Programmet upph÷r.
  116.  
  117.  
  118. 2. Licensbevis
  119.  
  120. Licensbeviset f÷r Programmet Σr bevis pσ er rΣtt att anvΣnda Programmet
  121. och er rΣtt till garantiservice, framtida priser pσ programuppdateringar
  122. (om sσdana annonseras) och m÷jliga specialerbjudanden.
  123.  
  124.  
  125. 3. Avgifter och skatter
  126.  
  127. IBM baserar avgifterna pσ anvΣndningen av Programmet och anger denna i
  128. Licensbeviset. Om ni vill ut÷ka anvΣndningens omfattning ska ni meddela
  129. IBM eller dess σterf÷rsΣljare samt betala alla tillΣmpliga avgifter. IBM
  130. σterbetalar eller krediterar inte avgifter som redan betalats eller
  131. f÷rfallit till betalning.
  132.  
  133. Om nσgon myndighet krΣver skatt eller avgift, utom sσdana baserade pσ
  134. IBMs nettoinkomst, pσ Program som levererats av IBM under detta avtal
  135. gσr ni med pσ att betala det belopp som IBM anger eller tillhandahσlla
  136. dokumentation som visar att ni inte ber÷rs av skatten/avgiften.
  137.  
  138.  
  139. 4. BegrΣnsad garanti
  140.  
  141. IBM garanterar att Programmet nΣr det anvΣnds i den f÷reskrivna
  142. driftsmilj÷n ÷verensstΣmmer med sina specifikationer. IBM garanterar
  143. inte att Programmet fungerar ost÷rt eller felfritt. Ni ansvarar f÷r de
  144. resultat ni erhσller vid anvΣndningen av Programmet. Garantitiden f÷r
  145. Programmet gσr ut nΣr programservice inte lΣngre Σr tillgΣnglig f÷r
  146. Programmet. Hur lΣnge Programservice Σr tillgΣnglig anges i
  147. Licensinformationen.
  148.  
  149. Under garantitiden tillhandahσlls garantiservice utan avgift f÷r den
  150. omodifierade delen av Programmet i form av felrelaterad programservice.
  151. Programservice Σr tillgΣnglig under minst ett σr frσn den tidpunkt dσ
  152. Programmet blir allmΣnt tillgΣngligt. DΣrf÷r blir garantiservicens
  153. varaktighet beroende av nΣr ni erhσller er licens. Om Programmet inte
  154. fungerar som garanterats under det f÷rsta σret efter att ni erhσllit er
  155. licens, och IBM inte lyckas l÷sa problemet genom att tillhandahσlla
  156. rΣttelse, begrΣnsning eller visning f÷r kringσtgΣrd, kan ni returnera
  157. Programmet till den part (antingen IBM eller dess σterf÷rsΣljare) frσn
  158. vilken ni anskaffat det och fσ σterbetalning av det belopp ni erlagt.
  159. F÷r att detta ska gΣlla mσste ni ha anskaffat Programmet medan
  160. programservice (oavsett σterstσende varaktighet) fanns tillgΣnglig f÷r
  161. det.
  162.  
  163. DESSA GARANTIER ─R UTT╓MMANDE OCH ERS─TTER ALLA ANDRA GARANTIER ELLER
  164. VILLKOR, VARE SIG UTTRYCKTA ELLER UNDERF╓RST┼DDA, INKLUSIVE MEN INTE
  165. BEGR─NSAT TILL UNDERF╓RST┼DDA GARANTIER AVSEENDE PROGRAMMETS ALLM─NNA
  166. BESKAFFENHET ELLER L─MPLIGHET F╓R ETT VISST ─NDAM┼L.
  167.  
  168. Dessa garantier ger er juridiska rΣttigheter, och ni kan ocksσ ha andra
  169. rΣttigheter som kan skilja sig mellan olika jurisdiktioner. Vissa
  170. jurisdiktioner tillσter inte undantag eller begrΣnsning av
  171. underf÷rstσdda garantier, vilket kan g÷ra att ovanstσende undantag eller
  172. begrΣnsning inte gΣller f÷r er. I sσdant fall Σr garantierna begrΣnsade
  173. i varaktighet till garantiperioden. Ingen garanti gΣller efter den
  174. perioden.
  175.  
  176.  
  177. 5. BegrΣnsning av ansvar
  178.  
  179. OmstΣndigheter kan uppstσ som medf÷r att ni har rΣtt till skadestσnd
  180. frσn IBM. I varje sσdant fall, oavsett grunden f÷r ert ansprσk pσ att
  181. erhσlla skadestσnd frσn IBM, gΣller att f÷r varje ansprσk Σr IBM endast
  182. ansvarigt f÷r 1) personskada (inbegripet d÷dsfall) samt sakskada eller
  183. skada pσ personligt l÷s÷re och 2) varje annan faktisk direkt skada upp
  184. det belopp som Σr st÷rst av US$ 100.000 (eller motsvarande i lokal
  185. valuta) eller avgifterna f÷r Programmet som Σr f÷remσl f÷r ansprσket.
  186.  
  187. IBM HAR INGET ANSVAR F╓R N┼GRA TYPER AV INDIREKTA SKADOR ELLER F╓R N┼GON
  188. FORM AV EKONOMISKA F╓LJDSKADOR INKLUSIVE UTEBLIVEN VINST ELLER UTEBLIVEN
  189. BESPARING, ─VEN OM IBM ELLER DESS ┼TERF╓RS─LJARE HAR UPPM─RKSAMMATS P┼
  190. M╓JLIGHETEN TILL S┼DANA SKADOR. VISSA JURISDIKTIONER TILL┼TER INTE
  191. UNDANTAG ELLER BEGR─NSNING AV ANSVAR F╓R SKADOR, VILKET KAN G╓RA ATT
  192. OVANST┼ENDE BEGR─NSNING ELLER UNDANTAG INTE G─LLER F╓R ER.
  193.  
  194. IBM har inget ansvar f÷r 1) f÷rlust av eller skada pσ era register eller
  195. era data, eller 2) krav pσ skadestσnd frσn er baserat pσ krav frσn
  196. tredje part.
  197.  
  198. Denna ansvarsbegrΣnsning gΣller Σven f÷r den som utvecklat Program som
  199. levererats till IBM. AnsvarsbegrΣnsningen Σr det maximum f÷r vilket IBM
  200. och dess underleverant÷rer Σr gemensamt ansvariga.
  201.  
  202.  
  203. 6. AllmΣnt
  204.  
  205. Ingenting i detta Avtal pσverkar rΣttigheter som tillkommer konsument
  206. enligt tvingande lag.
  207.  
  208. IBM kan sΣga upp er licens till omedelbart upph÷rande om ni inte f÷ljer
  209. villkoren i detta Avtal. I detta fall upph÷r ocksσ er rΣttighet att
  210. anvΣnda Programmet.
  211.  
  212. Ni f÷rbinder er att f÷lja alla tillΣmpliga lagar och f÷rordningar
  213. avseende export.
  214.  
  215. Ingen av parterna har rΣtt att vidta rΣttsliga σtgΣrder under detta
  216. Avtal senare Σn tvσ σr efter det att den omstΣndighet som ligger till
  217. grund f÷r den rΣttsliga σtgΣrden intrΣffat, om inte annat f÷reskrivs i
  218. tvingande lag.
  219.  
  220. Ingen av parterna Σr ansvarig f÷r underlσtenhet att uppfylla sina
  221. skyldigheter, om underlσtenheten beror pσ omstΣndigheter utanf÷r partens
  222. kontroll.
  223.  
  224. Lagen i det land dΣr Programmet har anskaffats tillΣmpas pσ detta Avtal,
  225. utom i f÷ljande fall: (1) i Australien tillΣmpas lagen i den stat eller
  226. det territorium dΣr transaktionen genomf÷rs pσ detta Avtal; (2) i
  227. Albanien, Armenien, Bosnien/Herzegovina, Bulgarien, Georgien, Kazakstan,
  228. Kirgizien, Kroatien, Forna Jugoslaviska Republiken Makedonien,
  229. Moldavien, Polen, RumΣnien, Ryssland, Serbien/Montenegro, Republiken
  230. Slovakien, Slovenien, Republiken Tjeckien, Ukraina, Ungern och
  231. Vitryssland tillΣmpas lagen i ╓sterrike pσ detta Avtal; 3) i
  232. Storbritannien tillΣmpas lagen i England pσ alla tvister r÷rande detta
  233. Avtal och understΣlls exklusivt engelska domstolars jurisdiktion; 4) i
  234. Kanada tillΣmpas lagen i provinsen Ontario pσ detta Avtal; 5) i USA och
  235. Puerto Rico samt i Folkrepubliken Kina tillΣmpas lagen i staten New York
  236. pσ detta Avtal.
  237.  
  238. Del 2 - Nationsspecifika villkor
  239.  
  240. AUSTRALIA:
  241.  
  242. Limited Warranty (Section 4):
  243.  
  244. The following paragraph is added to this Section:
  245.  
  246. The warranties specified in this Section are in addition to any rights you may
  247. have under the Trade Practices Act 1974 or other legislation and are only
  248. limited to the extent permitted by the applicable legislation.
  249.  
  250. Limitation of Liability (Section 5):
  251.  
  252. The following paragraph is added to this Section:
  253.  
  254. Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Trade
  255. Practices Act 1974, IBM's liability is limited to the repair or replacement of
  256. the goods, or the supply of equivalent goods. Where that condition or warranty
  257. relates to right to sell, quiet possession or clear title, or the goods are of
  258. a kind ordinarily acquired for personal, domestic or household use or
  259. consumption, then none of the limitations in this paragraph apply.
  260.  
  261. DEUTSCHLAND:
  262.  
  263. GewΣhrleistung (Abschnitt 4):
  264.  
  265. Folgende AbsΣtze wurden in diesen Abschnitt aufgenommen:
  266.  
  267. Die GewΣhrleistung fⁿr Programme betrΣgt sechs Monate ab dem Tag der
  268. Lieferung.
  269.  
  270. Wenn ein Programm ohne Spezifikationen geliefert wird, ⁿbernimmt IBM
  271. nur die GewΣhrleistung, da▀ die Programminformationen das Programm
  272. richtig beschreiben und da▀ das Programm entsprechend der
  273. Programminformationen verwendet werden kann.
  274.  
  275. HaftungsbeschrΣnkung (Abschnitt 5):
  276.  
  277. Folgende AbsΣtze wurden in den Abschnitt aufgenommen:
  278.  
  279. Die in diesen Nutzungsbedingungen genannten BeschrΣnkungen und
  280. Ausschlⁿsse gelten nicht fⁿr SchΣden, die durch IBM vorsΣtzlich oder
  281. grob fahrlΣssig herbeigefⁿhrt wurden. IBM haftet fⁿr zugesicherte
  282. Eigenschaften. Die Haftungsh÷chstsumme betrΣgt eine Million DM. Die
  283. IBM haftet nur bei leicht fahrlΣssiger Verletzung wesentlicher
  284. Vertragspflichten.
  285.  
  286. Bei Klausel 2 ist "100.000 US-Dollar" durch "1.000.000 DM" zu ersetzen.
  287.  
  288. Folgender Satz folgt auf Klausel 2) des ersten Absatzes:
  289.  
  290. Die IBM haftet nur bei leicht fahrlΣssiger Verletzung wesentlicher
  291. Vertragspflichten.
  292.  
  293. EGYPT:
  294.  
  295. Limitation of Liability (Section 5):
  296.  
  297. The following replaces item 2 in the first paragraph of this Section:
  298.  
  299. 2) as to any other actual direct damages, IBM's liability will be limited to
  300. the total amount you paid for the Program that is the subject of the claim.
  301.  
  302. FRANCE :
  303.  
  304. Limitation de responsabilitΘ (Section 5) :
  305.  
  306. Le paragraphe suivant remplace la deuxiΦme phrase du premier paragraphe
  307. de la prΘsente section :
  308.  
  309. Dans ce cas, quel que soit le fondement de l'action que vous pourriez
  310. engager contre IBM, la responsabilitΘ d'IBM sera limitΘe 1) aux dommages
  311. corporels (y compris le dΘcΦs) ou aux dommages aux biens matΘriels,
  312. mobiliers ou immobiliers, et 2) aux pertes ou autres dommages directs
  313. rΘellement subis, α concurrence de la plus ΘlevΘe des deux sommes
  314. suivantes :
  315. a) la contre-valeur de 100 000 $US en monnaie locale ou b) le montant de
  316. la redevance alors en vigueur pour le logiciel considΘrΘ.
  317.  
  318. FRANCE:
  319.  
  320. Limitation of Liability (Section 5):
  321.  
  322. The following replaces the second sentence in the first paragraph of this
  323. Section:
  324.  
  325. In such instances, regardless of the basis on which you are entitled to claim
  326. damages from IBM, IBM is liable for no more than 1) damages for bodily injury
  327. (including death) and damage to real property and tangible personal property; and
  328. 2) the amount of any other actual direct damages up to the greater of a) U.S.
  329. $100,000 (or equivalent in local currency) or b) the charges for the
  330. Program which is the subject of the claim.
  331.  
  332. GERMANY:
  333.  
  334. Limited Warranty (Section 4):
  335.  
  336. The following paragraphs are added to this Section:
  337.  
  338. The minimum warranty period for Programs is six months.
  339.  
  340. In case a Program is delivered without Specifications, we will only warrant
  341. that the Program information correctly describes the Program and that the
  342. Program can be used according to the Program information. You have to check the
  343. usability according to the Program information within the "money-back
  344. guaranty" period.
  345.  
  346. The following replaces the first sentence of the first paragraph of this
  347. Section:
  348.  
  349. The warranty for an IBM Program covers the functionality of the Program for its
  350. normal use and the Program's conformity to its Specifications.
  351.  
  352. Limitation of Liability (Section 5):
  353.  
  354. The following paragraph is added to the Section:
  355.  
  356. The limitations and exclusions specified in the Agreement will not apply to
  357. damages caused by IBM with fraud or gross negligence, and for express warranty.
  358.  
  359. In item 2, replace "U.S. $100,000" with "DEM 1.000.000".
  360.  
  361. The following sentence is added to the end of item 2 of the first paragraph:
  362.  
  363. IBM's liability under this item is limited to the violation of essential
  364. contractual terms in cases of ordinary negligence.
  365.  
  366. INDIA:
  367.  
  368. Limitation of Liability (Section 5):
  369.  
  370. The following replaces items 1 and 2 in the first paragraph:
  371.  
  372. 1) liability for bodily injury (including death) or damage to real property and
  373. tangible personal property will be limited to that caused by IBM's negligence;
  374. and 2) as to any other actual damage arising in any situation involving
  375. nonperformance by IBM pursuant to, or in any way related to the subject of this
  376. Agreement, IBM's liability will be limited to the charge paid by you for the
  377. individual Program that is the subject of the claim.
  378.  
  379. General (Section 6):
  380.  
  381. The following replaces the fourth paragraph of this Section:
  382.  
  383. If no suit or other legal action is brought, within two years after the cause
  384. of action arose, in respect of any claim that either party may have against the
  385. other, the rights of the concerned party in respect of such claim will be
  386. forfeited and the other party will stand released from its obligations in
  387. respect of such claim.
  388.  
  389. IRELAND:
  390.  
  391. Limited Warranty (Section 4):
  392.  
  393. The following paragraph is added to this Section:
  394.  
  395. Except as expressly provided in these terms and conditions, all statutory
  396. conditions, including all warranties implied, but without prejudice to the
  397. generality of the foregoing, all warranties implied by the Sale of Goods Act
  398. 1893 or the Sale of Goods and Supply of Services Act 1980 are hereby excluded.
  399.  
  400. Limitation of Liability (Section 5):
  401.  
  402. The following replaces items 1 and 2 in the first paragraph of this Section:
  403.  
  404. 1) death or personal injury or physical damage to your real property solely
  405. caused by IBM's negligence; and 2) the amount of any other actual direct
  406. damages, up to the greater of Irish Pounds 75,000 in respect of Programs or 125
  407. percent of the charges for the Program that is the subject of the claim or
  408. which otherwise gives rise to the claim.
  409.  
  410. The following paragraph is added at the end of this Section:
  411.  
  412. IBM's entire liability and your sole remedy, whether in contract or in tort, in
  413. respect of any default will be limited to damages.
  414.  
  415. ITALIA:
  416.  
  417. Limitazione di responsabilitα (Articolo 5):
  418.  
  419. Il testo che segue sostituisce la seconda frase del primo
  420. paragrafo:
  421.  
  422. In ciascuna di tali circostanze, salvo quanto espressamente previsto
  423. dalle norme inderogabili di legge, la responsabilitα dell'IBM
  424. sarα limitata a: 1) danni alle persone (incluso il decesso), danni alla
  425. proprietα immobiliare e personale e 2) con riferimento ad altri
  426. danni diretti effettivi che dovessero insorgere in qualsiasi
  427. situazione in cui si sia verificato un inadempimento da parte
  428. dell'IBM ai sensi del presente Accordo o in qualsiasi modo connesso
  429. al suo oggetto, la responsabilitα dell'IBM sarα limitata al
  430. corrispettivo pagato per il singolo Programma che ha originato la
  431. richiesta di risarcimento.
  432.  
  433. ITALY:
  434.  
  435. Limitation of Liability (Section 5):
  436.  
  437. The following replaces the second sentence in the first paragraph:
  438.  
  439. In each such instance unless otherwise provided by mandatory law, IBM is liable
  440. for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real
  441. property and tangible personal property and 2) as to any other actual damage
  442. arising in all situations involving non-performance by IBM pursuant to, or in
  443. any way related to the subject matter of this Agreement, IBM's liability, will
  444. be limited to the total amount you paid for the Program that is the subject of
  445. the claim.
  446.  
  447. NEW ZEALAND:
  448.  
  449. Limited Warranty (Section 4):
  450.  
  451. The following paragraph is added to this Section:
  452.  
  453. The warranties specified in this Section are in addition to any rights you may
  454. have under the Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which cannot
  455. be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not apply in
  456. respect of any goods or services which IBM provides, if you require the goods
  457. or services for the purposes of a business as defined in that Act.
  458.  
  459. Limitation of Liability (Section 5):
  460.  
  461. The following paragraph is added to this Section:
  462.  
  463. Where Programs are not acquired for the purposes of a business as defined in
  464. the Consumer Guarantees Act 1993, the limitations in this Section are subject
  465. to the limitations in that Act.
  466.  
  467. PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA:
  468.  
  469. Charges (Section 3):
  470.  
  471. The following paragraph is added to the Section:
  472.  
  473. All banking charges incurred in the People's Republic of China will be borne by
  474. you and those incurred outside the People's Republic of China will be borne by
  475. IBM.
  476.  
  477. UNITED KINGDOM:
  478.  
  479. Limitation of Liability (Section 5):
  480.  
  481. The following replaces items 1 and 2 in the first paragraph of this Section:
  482.  
  483. 1) death or personal injury or physical damage to your real property solely
  484. caused by IBM's negligence; 2) the amount of any other actual direct damages,
  485. up to the greater of Pounds Sterling 75,000 in respect of Programs or 125
  486. percent of the charges for the Program that is the subject of the claim or
  487. which otherwise gives rise to the claim.
  488.  
  489. The following item is added:
  490.  
  491. 3) breach of IBM's obligations implied by Section 12 of the Sale of Goods Act
  492. 1979 or Section 2 of the Supply of Goods and Services Act 1982.
  493.  
  494. The following paragraph is added at the end of this Section:
  495.  
  496. IBM's entire liability and your sole remedy, whether in contract or in tort, in
  497. respect of any default will be limited to damages.
  498.